Τετάρτη 30 Απριλίου 2025

«Στο τέλος της ημέρας»: Όταν σοβαροφανείς Έλληνες πολιτικοί και δημοσιογράφοι μιλούν τα αγγλολεβαντίνικα

Το λεξικό της Britanica (The Britannica Dictionary) γράφει τα εξής: «At the end of the day», όταν χρησιμοποιείται μεταφορικά, είναι ιδιωματική έκφραση η οποία σημαίνει κάτι παρόμοιο με το «in the end». Δηλαδή σημαίνει «finally» ή και «when everything is considered».
Αυτά, οι σχολαστικοί κουτόφραγκοι. Όμως, να την, πετιέται! Εδώ και λίγα χρόνια, Έλληνες πολιτικοί θεωρούμενοι ως σοβαροί, αλλά και ημεδαποί δημοσιογράφοι, όχι οικοδεσπότες πρωινάδικων, εθίστηκαν να επαναλαμβάνουν την φράση «στο τέλος της ημέρας». Καθημερινά, σαν πολυβόλα. Με αυτά τα αγγλολεβαντίνικα ή greeklish σε προφορική έκδοση, θέλουν να πουν «τελικά», «σε τελευταία ανάλυση» ή «άν όλα ληφθούν υπόψη». Ίσως το Σολωμικό «ελευθερία και γλώσσα» άλλο δεν φέρνει στον νου τους παρά την (κατά τα γούστα) «ελευθερία» στην γλώσσα. Όμως τα Ελληνικά τους μην τα κλαις. Γιατί είναι φανερό ότι δεν τους αρέσουν ούτε τα «Οξφορδιανά» Αγγλικά. Παρόλο που αυτά έμαθαν, όπως όλοι μας, σε σχολές ξένων γλωσσών. Και μερικοί σε καλά Κολλέγια.
Ποιά Αγγλικά προτιμούν λοιπόν, αυτοί οι σοβαροί, κατά τα κοινώς παραδεκτά, Έλληνες πολιτικοί και δημοσιογράφοι; Ας δούμε τι γράφει ο Ben Yagoda, συγγραφέας και συνταξιούχος καθηγητής Αγγλικής Γλώσσας και Δημοσιογραφίας στον ιστότοπο Not One-Off Britishisms, γνωστό και ως NOOBS:
[...] Η φράση «At the end of the day» («στο τέλος της ημέρας») δεν είναι μόνον κλισέ, τετριμμένη, αλλά επίσης πομπώδης και σοβαροφανής· γι αυτό και δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι βρήκε ιδιαίτερα ευρεία χρήση στο Κοινοβούλιο. Το 1858, ο Φιλελεύθερος Μέλος της Βουλής των Κοινοτήτων Γουίλιαμ Γκλάντστοουν [William Gladstone, ο μετέπειτα πρωθυπουργός] είπε: «Φθάνοντας λοιπόν στο τέλος της ημέρας, η Ρωσία υποστήριξε την ένωση». Το 1896 ένας άγνωστος ομιλητής είπε: «Και τώρα, στο τέλος της ημέρας, είχαν μια κυβέρνηση η οποία ψηφίστηκε από μια μεγάλη πλειοψηφία με σκοπό την απονομή δικαιοσύνης [...]» 
Ο Ben Yagoda παραθέτει και έναν πίνακα από το Hansard Corpus (British Parliament), ο οποίος δείχνει ότι η φράση γίνεται όλο και πιο δημοφιλής στο Κοινοβούλιο κατά τη διάρκεια του 20ού Αιώνα: 
Ο πρώτος αριθμός υποδεικνύει πόσες φορές η φράση «At the end of the day» ειπώθηκε στο Κοινοβούλιο την κάθε δεκαετία: Δώδεκα την δεκαετία του 1900, 36 την δεκαετία του 1910, μέχρι και 3.845 την δεκαετία του 1980. «Μετά, η χρήση της άρχισε να μειώνεται», συμπεραίνει ο Yagoda. 
«Ο κύριος λόγος για την μείωση», συνεχίζει ο Yagoda, «ήταν μάλλον η αυξανόμενη συνειδητοποίηση ότι πρόκειται για φράση κλισέ, τετριμμένη, σοβαροφανή. Πράγματι, ήδη το 1986, ο αρθρογράφος των New York Times William Safire, παραπονέθηκε γι' αυτήν και την αποκάλεσε “όρο του συρμού”. Δεκαπέντε χρόνια αργότερα ο Safire επέστρεψε στο θέμα. Υποκινούμενος από το παράπονο ενός αναγνώστη, εξέτασε μια συνέντευξη μεταξύ του Tim Russert του καναλιού NBC και του προέδρου της Εθνικής Επιτροπής των Δημοκρατικών Terry McAuliffe. Διαπίστωσε ότι ο McAuliffe χρησιμοποίησε την φράση [...] δεκαεπτά φορές στα δώδεκα λεπτά που μίλησε στον αέρα: Στο τέλος της ημέρας κερδίσαμε στα συγκεκριμένα ζητήματα· “στο τέλος της ημέρας, αν καταμετρηθούν όλες οι ψήφοι [...]· Δεν συνέβη ανατροπή στο τέλος της ημέρας
Η ενόχληση για την κλισέ φράση στο τέλος της ημέρας συνεχίστηκε με γοργούς ρυθμούς. Σε μια έρευνα της Plain English Campaign το 2004 οι ερωτηθέντες την επέλεξαν ως την νούμερο ένα πιο ενοχλητική φράση-κλισέ. Την δεύτερη θέση στην δημοσκόπηση αυτή μοιράστηκε η φράση αυτή τη στιγμή (at this moment in time) και η συνεχής χρήση του  like [με την σημασία του επιρρήματος όπως] λες και είναι μια μορφή σημείου στίξης. Η φράση με όλο τον σεβασμό (with all due respect) ήρθε τέταρτη. Και το 2010, ένας αθλητικογράφος της Pittsburgh Post-Gazette απένειμε το ετήσιο Trite Trophy στο τέλος της ημέρας ως το πιο κραυγαλέο κλισέ της χρονιάς.
Σε αντίθεση με το Κοινοβούλιο, όπως δείχνει αυτό το διάγραμμα Google Books Ngram Viewer, ο χλευασμός δεν έχει επιβραδύνει την δημοφιλία της φράσης στο ευρύτερο κοινό
»
Το ψάξιμο είναι για «the end of the day» αντί για «at the end of the day», επειδή το Ngram Viewer λειτουργεί για φράσεις με μέγιστο αριθμό πέντε λέξεων. Ως εκ τούτου, το γράφημα περιλαμβάνει και μια μη αμελητέα ποσότητα ψευδώς θετικού θορύβου: Δηλαδή, αναφορές στο κυριολεκτικό τέλος της ημέρας (Β.Υ).
Το διάγραμμα δείχνει επίσης κάτι ενδιαφέρον, μάλλον και αναμενόμενο, για τον ετεροχρονισμό μεταξύ της γλωσσικής «μητροπόλεως» και της «αποικίας», δηλαδή μεταξύ Βρετανίας και ΗΠΑ, καταλήγει ο Yagoda: Στον ανταγωνισμό ψύχωσης με το At the end of the day, «βλέπουμε Βρετανική κυριαρχία στο μεγαλύτερο μέρος του 20ού αιώνα, έως ότου (μετά από μια Βρετανική υποχώρηση στη δεκαετία του '80) οι Αμερικανοί κέρδισαν το χαμένο έδαφος και, ...στο τέλος της ημέρας, ξεπέρασαν τους ξαδέρφους τους στην άλλη όχθη του Ατλαντικού».
Αναμενόμενο, ίσως και λογικό, να μαϊμουδίζει μια γλωσσική «αποικία» την γλωσσική της «μητρόπόλη». Φαντάζεστε όμως έναν Γάλλο ή Γερμανό πολιτικό ή δημοσιογράφο με στοιχειώδη αυτοσεβασμό και με μια κάποια αίσθηση της μητρικής του γλώσσας (και, κυρίως, με γνώση υποφερτών Αγγλικών), να εκστομίζει ένα ...«À la fin de la journée» ή  ένα «Αm Tagesende»;
Με τίποτε. Οι ταλαίπωροι κουτόφραγκοι δεν καταλαβαίνουν πόσο θα προάγονταν ο πολιτικός λόγος τους και η επιρροή τους στα εθνικά τους ακροατήρια, άν μαϊμούδιζαν τα μεγαλοπρεπή αγγλολεβαντίνικα της Wall, του City, του Fox News. Τουλάχιστον ας έπαιρναν το καλό παράδειγμα και ας μετέφραζαν στα Γαλλικά ή στα Γερμανικά τις μαϊμουδίστικες αγγλοσαξωνιές του MEGA και του ΣΚΑΪ. Και της ΕΡΤ, ωιμέ! Οι δύστυχοι κουτόφραγκοι - αυτοί που μόλις προχτές ζούσαν ακόμη πάνω στα δέντρα και έτρωγαν βελανίδια - προτιμούν ένα φτωχό, ταπεινό «enfin» και ένα πεζότατο «Schließlich».
Αντίθετα, οι  απόγονοι του Ομήρου - λέμε τώρα - βάζουν τα δυνατά τους για να εντυπωσιάσουν τους ιθαγενείς με χρωματιστά καθρεφτάκια. Τουλάχιστον, ας τα χρησιμοποιούσαν για να καθρεφτισθούν και να δουν τα δικά τους πολιτισμικά πρόσωπα. Τελικά (ή, άν το χούι είναι ανίκητο, «στο τέλος της ημέρας»), αυτό θα ήταν μια πολύ ενδιαφέρουσα εμπειρία αυτογνωσίας.
Γ. Ρ.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Το τέλος της Ριζοσπαστικής Αριστεράς

Η Διακυβέρνηση στην ΕΕ - Στον καιρό του Ουκρανικού πολέμου και της κλιματικής κρίσης

Axel Springer SE, Politico, ρωσικό πετρέλαιο, ορυκτά καύσιμα

Axel Springer SE, Politico, ρωσικό πετρέλαιο, ορυκτά καύσιμα
«Στόλοι φαντάσματα» και η ελληνική «βαριά βιομηχανία»

Μαλθακότητα και δικαιωματισμός; Παρακμή της Δύσης; Ή κοινωνία των πολιτών χωρίς πολίτες;

Φιλελευθερισμός από φόβο για εποχές φόβου - Η περίπτωση της Τζούντιθ Σκλαρ

Φιλελευθερισμός από φόβο για εποχές φόβου - Η περίπτωση της Τζούντιθ Σκλαρ
Οι ουτοπικές φιλελεύθερες ιδεολογίες και η ταύτιση του πολιτικού ανταγωνισμού με τη «σχέση εχθρού και φίλου» (Καρλ Σμιτ) συνδημιούργησαν δυστοπία, «επικίνδυνο» κόσμο.

Το παλιό έχει πεθάνει, το καινούργιο μάς έχει γίνει πρόβλημα

Ο εγκλωβισμός στα όρια της οικονομίας: Φαντασιοπληξίες αριστερών ιδεολόγων

Ο ατυχής όρος «ακραίο Κέντρο». Στη Βρετανία και αλλού, κυρίως στην Ελλάδα

Υπάρχει ακόμη «άνθρωπος» και ανθρωπισμός; Φουκώ και Χάιντεγκερ ή Τσόμσκυ και Μαρκούζε;

Κρυμμένα μυστικά & αυταπάτες στη «ριζοσπαστική Αρiστερά» & στους επίδοξους Έλληνες Σοσιαλδημοκράτες

Σωστός διπολισμός, λάθος διπολισμός; Καλός αρχηγισμός, κακός αρχηγισμός;

Σωστός διπολισμός, λάθος διπολισμός; Καλός αρχηγισμός, κακός αρχηγισμός;
Από τον Τσίπρα στον Κασσελάκη: Η δομική μονιμότητα του διπολισμού και του αρχηγισμού στο ελληνικό κομματικό σύστημα. Και οι θεσμικές-συνταγματικές βάσεις του

«Οι πολλοί», οι ελίτ και ο Λένιν. Υπενθύμιση του αυτονόητου

«Οι πολλοί», οι ελίτ και ο Λένιν. Υπενθύμιση του αυτονόητου
Πάντα οι μειοψηφίες - ξυπόλητες ή κομψά ντυμένες - «σκαρφαλώνουν μέσα σε σκοτάδια απόλυτα»

Φράνσις Φουκουγιάμα: «Ζούμε σε εποχή πολιτικής αποσύνθεσης. Ωστόσο, πιστεύω ακόμη στην πρόοδο»

Πολιτική Δύση, πολιτισμική Δύση - Παλινόρθωση του Παλαιού Καθεστώτος στην εποχή των διακινδυνεύσεων;

Πολιτική Δύση, πολιτισμική Δύση - Παλινόρθωση του Παλαιού Καθεστώτος στην εποχή των διακινδυνεύσεων;
Προς εθνικούς «ιδιαίτερους δρόμους»; Ή θα ολοκληρωθεί πλανητικά το ημιτελές (και πολύ πρόφατο) επίτευγμα, η αντιπροσωπευτική δημοκρατία με συνταγματικά εγγυημένες ελευθερίες και δικαιώματα;

Ελλάδα 2009-2023, χρόνια πολιτικής δυσαρέσκειας (21.8.2023)

The 2024 state of the climate report: Perilous times on planet Earth

The 2024 state of the climate report: Perilous times on planet Earth
BioScience - American Institute of Biological Sciences/ University of Oxford

Our World in Data - CO₂ emissions

Kate Bush: Little Shrew - Η μικρή μυγαλή (ή «Η Χιονονιφάδα»)

Kate Bush: Little Shrew - Η μικρή μυγαλή (ή «Η Χιονονιφάδα»)
Ένα αντιπολεμικό animation

Mariana Mazzucato: A progressive green-growth narrative (Project Syndicate, Social Europe)

Χρίστος Αλεξόπουλος - Υπό κοινωνιολογικό πρίσμα (Μεταρρύθμιση)

Πώς στήνεται μια «πιο σοβαρή» Χρυσή Αυγή - Η προϊστορία του κόμματος «Εναλλακτική για τη Γερμανία»

Πώς στήνεται μια «πιο σοβαρή» Χρυσή Αυγή - Η προϊστορία του κόμματος «Εναλλακτική για τη Γερμανία»
Από τους σκληρούς νεοφιλελεύθερους ευρωσκεπτικιστές οικονομολόγους και επιχειρηματίες στον αντισυστημικό λαïκο-ναζισμό

Green European Journal

             

CO₂ and Greenhouse Gas Emissions

CO₂ and Greenhouse Gas Emissions
Our World in Data

2013: Η ελληνική κρίση μέσα στην ευρωπαϊκή. Είμαστε ακόμα ζωντανοί; (4.2.2013)

Verlyn Klinkenborg: Τι συμβαίνει στις μέλισσες και στις πεταλούδες (και σε άλλα όντα);

Verlyn Klinkenborg: Τι συμβαίνει στις μέλισσες και στις πεταλούδες (και σε άλλα όντα);
Γιατί οι άνθρωποι δεν το συνειδητοποιούν;

Αρχειοθήκη ιστολογίου

Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου